Dia 22/04/09 Oficina de Língua Portuguesa

Oficina de Língua Portuguesa Local: CEREP- Centro de Referência do Professor Secretaria Municipal de Educação Horário: das 7h às 11h30min Boas vindas Informações sobre bolsas e pendências de dados (Coordenadora Sara) Entrega de crachás Entrega e leitura do texto: Todo ponto de vista é a vista de um ponto/ Leonardo Boff Incentivar o estudo do guia geral; Apresentação dos cursistas e do Objetivo Geral da Língua Portuguesa; Apresentação dos AAAs, organização dos cadernos de Teoria e prática; Sistema de avaliação do professor Cursista; Apresentação da Unidade 9 – atividade 1 Socialização e TP; Gêneros textuais – oficina unidade 10; Atividade de casa: Faça a leitura e estudo das unidades 11 e 12, responda todas as atividades relacionadas a essas unidades. Escolha uma das propostas “Avançando na Prática” para desenvolver com seus alunos. Faça o registro do trabalho desenvolvido e um relata por escrito para entregar ao formador. Seja franco a respeito das dificuldades e facilidades encontradas. Orientações sobre a elaboração e execução do Projeto Lista de presença. Despedida. Recursos necessários: Data show
Oportunamente verifiquei e solucionei problemas com dados ausentes dos professores cursistas. Reforcei a importância dos cursistas serem pontuais na chegada e saída das oficinas, para o bom andamento dessas, comentei sobre o atendimento feito ao gestor e junto aos presentes fiz um levantamento das possibilidades de outros horários para a realização das oficinas, mas fora comprovado quantitativamente que a maioria possui outros compromissos nos horários alternativos. Divulguei a reunião com os diretores, agendada para dia 27/04/09 e pedi que os cursistas da rede estadual convidassem seus gestores, cuja participação também é muito importante. Neste encontro fizeram-se presentes 35 (trinta e cinco) professores cursistas de Língua Portuguesa Todo ponto de vista é a vista de um ponto Leonardo Boff Ler significa reler e compreender, interpretar. Cada um lê com os olhos que tem. E interpreta a partir de onde os pés pisam. Todo ponto de vista é a vista de um ponto. Para entender como alguém lê, é necessário saber como são seus olhos e qual é sua visão de mundo. Isso faz da leitura sempre uma releitura. A cabeça pensa a partir de onde os pés pisam. Para compreender, é essencial conhecer o lugar social de quem olha. Vale dizer: como alguém vive, com quem convive, que experiências têm, com que trabalha, que desejos alimenta, como assume os dramas da vida e da morte e que esperanças o animam. Isso faz da compreensão sempre uma interpretação. Sendo assim, fica evidente que cada leitor é co-autor. Porque cada um lê e relê com os olhos que tem. Porque compreende e interpreta a partir do mundo que habita. (...)
Envio de email divulgado aos cursistas de Língua Portuguesa que a UNESCO lança biblioteca digital mundial. Este site oferece, gratuitamente, acervo de livros, manuscritos, mapas, áudios, vídeos e fotos de vários países, entre eles o Brasil. A busca pode ser feita em sete idiomas. http://www.wdl.org/pt/

Nenhum comentário:

Postar um comentário